![]() |
Translation Table and Glossary for Motorcycle Terms
http://www.horizonsunlimited.com/tech/mcglossary
Translation Table of Motorcycle Terms in several languages, also Glossary to explain what the words mean! Also there, Common phrases for the road for vehicle travellers! |
Russian in both cyrillic and roman (latin) alphabet would be nice.
If you want to add Japanese, I can translate that. Japanese is a 'minor' language, but it is the only one I am fluent in other than English! Some common phrases used in traveling not found in regular phrase books would be good too. i.e. "may I camp here tonight?" "can you fix..." "can you recommend a good mechanic?" "I want to ship a motorcycle to..." |
+1 on the common phrases - that would be incredibly useful.
|
Russian and Portuguese added!
Waterfox - ok, so what are they? And in what country? It CAN be different depending on which country. Corrections: Please let us know what country the terms are DEFINITELY valid in! Chris, please send in the Japanese - that would be great! Common Terms - yes! Anyone volunteering to start it out? There is probably a starting point out there somewhere on the web we can use without copyright problems - wikipedia? |
Quote:
The HUBB does not handle double-byte characters well (I wish it did, even if I can't read the content. It would allow use of translation software at least.). I will send Japanese and suggestions for additions later. I have been meaning to do so for like a year now. With all my clients taking the week off for a natural disaster, I may just have the time.... |
Quote:
Here is the link for the file, in case you could not find it. Download the file to your computer first. http://www.horizonsunlimited.com/tec...ranslation.xls Of course, this assumes you have Excel (Microsoft Office) installed on your computer. If not, try Open Office, a free alternative. I was able use Open Office with no problem. |
well i also want that you add their japenese because i can speak it very well and i could help here all the user in Japanese language however they need any type of translation or else i am their for them so i request you plz add japenese language but thanks of your nice effort in this forum
|
Quote:
How do I get to read the translations? |
Quote:
Translation Table and Glossary for Motorcycle Terms | Horizons Unlimited Anyone who can contribute to this, please download the Excel file at that page and add to/correct items. |
I could do a Sesotho version if there is any interest. Limited usefulness, though. Just Lesotho, Free State and parts of Gaunteng in South Africa, and maybe some overlap with Setswana (Botswana) or other Bantu languages.
|
Quote:
thanks! |
In the link at the beginning there is a list of motorcycle terms. it refers to "air fuel mixture" and quotes that the air to fuel ratio is about 15:1
At 50 mph my Enfield 500 is turning over at about 3,000 Rpm. Which means 1500 induction strokes per minute. This is 750 litres of fuel/air per minute. a 1/15th of this is 50 litres per minute. Now I have to say, perhaps because it lacks fuel injection my Enfield uses considerably less than 50 litres of fuel a minute. So where is the error? |
Quote:
google "stoichiometric ratio gasoline engine" and you ought to get all you want and much more... |
Grant I just updated with the Common Bike Travel Phrases in Brazilian Portuguese.
Como se diz (isso)? Encha o tanque com gasolina comum (aditivada) por favor. Vou pagar com dinheiro (cartão de crédito). Por favor, você poderia me mostrar como usar isso? Onde fica o XXX. Eu posso acampar aqui? Posso parar a minha moto aqui? Estou com um pneu furado. O motor não está ligando. Quanto custa a diária? Você tem um quarto disponível? Oficina mecânica de motos. Polícia Ambulância Mapa I´m sending the XLS file through the e-mail too. |
Excellent stuff, thanks!
will post asap, but we're moving house this week so it will be a while. :( |
All times are GMT +1. The time now is 17:52. |